Overblog
Seguir este blog Administration + Create my blog
19 abril 2016 2 19 /04 /abril /2016 14:34

CONTRA LA GALLEGADA

¿Pa cuándo tendremos un "asturianismu" que nun exerza´l Despotismu Ilustráu? Estos señores nun se decaten de que tán decretando la llingua que nós falamos dándo-y los llombos AL PUEBLU.

La xente asturiano del Eo-Navia fala la llingua de tola vida, "fala" de los sos mayores que nun ye patromoniu de los académicos, de filólogos, d´"asturianistes" nin de socialistes. La Academia de la Llingua Asturiana neto que la so homóloga gallega y acombayada con ella, empérrase en galleguizar un tarrentoriu y unes xentes fonderamente asturianes dende tiempos anteriores a la invasión de la morisma.

Esti "asturianismu" nacíu dende 1974 con Conceyu Bable ye un fracasu polo impopular de los sos enfotos y enclines. Ye un fracasu el que se desendoló pocu depués , el surdíu dende llaboratorios partidistes -PSOE, IU, etc.- que pretenden dictaminar toponimies y llingües y quieren dicinos cómo hemos escribir, cómo hemos falar, cómo hemos rispirar. A la llarga, son un estrumentu más pa la colonización y aculturización del País de les Asturies.

Dellos siguen erre qu´erre conque n´Asturies fálase gallego. Esti asturianismu galleguizante y esquisitu tien los díes cuntaos. Naide cree nél. ¿Con qué derechu dictamen la llingua que fala´l pueblu? ¿Por qué les dos Academies, gallega y asturiana, tán en contra de la identidá de la xente del Eo- Navia?
Estes persones, con independencia del so llabor lliterario o investigador , ameritáu en parte ¿cuándo se decatarán del so fracasu intelectual, del so enfotu remanador que nun trescala nel pueblu?.

Exemplu:

Énte una entruga, diz Antón García:

"¿Cómo se posiciona en el debate, por momentos candente, sobre el eonaviego? ¿Es un dialecto del asturiano o uno del gallego?

Es gallego. Es gallego. Yo creo que ése es un debate artificial e interesado. Yo no tengo ninguna duda de que esa parte de la comunidad asturiana es asturiana. Ellos se sienten y se identifican como asturiano y hablan gallego por razones históricas. ¡Y no pasa nada! Querer inventarse a estas alturas, con las dificultades que tiene el asturiano para conseguir presencia en el mundo, con las dificultades que tiene el propio gallego para tener presencia en el mundo, una lengua más entre las dos que se llame eonaviego me parece un despropósito que estoy seguro de que no va a tener mucho recorrido. Yo creo que en esa zona se habla una variedad de gallego y que el proceso de recuperación que se haga se tiene que hacer desde Asturias. Y creo que esa parte de Asturias debería servir para unir la cultura de expresión gallega con la cultura de expresión asturiana. Debería ser un punto de encuentro. La universidad asturiana debería estar aprovechando esa franja lingüística para tender puentes con las universidades gallegas y entre los creadores gallegos y los asturianos. Sin embargo, en vez de para aprovechar esa oportunidad de oro, para lo único que nos vale esa franja ahora mismo es para enfrentarnos con Galicia y Trabe fue una aventura apasionante de la que aprendí muchísimopara que la mayor parte de los escritores asturianos no se quieran pronunciar sobre esa realidad por miedo a que los acusen de yo qué se qué. A mí me da exactamente igual, yo lo tengo muy claro. Y creo que los hablantes de esa zona lo tienen igual de claro que yo y que les da exactamente igual que llamen a su lengua eonaviego o gallego-asturiano o gallego de Asturias o gallego a secas."
(entrevista n´Asturias24)

Pro

Compartir este post
Repost0